Ebonics-Translator.com-Ebonics Translator, Black English, Slang--www.ebonics-translator.com
 
 

EBONICS-TRANSLATOR.com

Wat up yo!  Peep dis...Ebonics is on point and tru to da game!

Bookmark this site:  Ctrl + DBe Proud of Your Native Tongue!  Ctrl + D

 

 
     
  HOME  ABOUT  WHAT IS EBONICS?  ROBERT WILLIAMS   OAKLAND RESOLUTION EBONICS TIMELINE EBONICS DICTIONARY   LEARN EBONICS        
  JAMAICAN PATIOS   TV & MOVIES   FUNNY VIDEOS   AAVE  JAPANESE EBONICS  EBONICS LYRICS  SLANG DICTIONARY BIG BUTT  
   DR. SEUSS  DELTA EBONICS  EBONICS BIBLE  UNLIMITED RINGTONES FOR $9.99!    GHETTO SPELLING BEE  EBONICS 101  
  BLACK ENGLISH LINKS  PIMP LINKS  EBONICS LINKS  
 
Google
 
 
 

 

...vivid and forceful, it is also charming...people of every racial and ethnic background might benefit from reading this lively retelling of the stories DSAndrew Greeley, People Magazine

Ebonibible - Genesis Chapter 1

[1] In da beginnin' Big Daddy created da heaven an' da earth.

[2] And da earth wuz widdout form, an' void; an' darkness wuz upon da face o' da deep. And da Spirit o' Big Daddy groved upon da face o' da waters.

[3] And Big Daddy enunciated, Let dere be light y'all: an' dere wuz light.

[4] And Big Daddy seen da light, dat it wuz fine ass: an' Big Daddy divided da light from da darkness.

[5] And Big Daddy called da light Day, an' da darkness Night. And da evenin' an' da mornin' wuz da first day.

[6] And Big Daddy articulated, Hey beotch, let dere be uh firmament in da midst o' da waters, an' let it divide da waters from da other waters.

[7] And Big Daddy made da firmament, an' divided da waters which wuz under da firmament from da waters which wuz above da firmament: an' it wuz so.

[8] And Big Daddy called da firmament Heaven. And da evening an' da morning wuz da second day.

[9] And Big Daddy rapped, Let da waters under da heaven be gathered together unto one place, an' let da dry land appear: an' it wuz so.

[10] And Big Daddy called da dry land Earth; an' da gathering together o' da waters called he Seas: an' Big Daddy seen dat it wuz pimp-tight.

[11] And Big Daddy did verbalize, Let da earth bring forth grass, da herb yielding seed, an' da fruit tree yielding fruit afta his kind, whose seed iz in itself, upon da earth: an' it wuz so.

[12] And da earth brought forth grass, an' herb yielding seed afta his kind, an' da tree yielding fruit, whose seed wuz in itself, afta his kind: an' Big Daddy seen dat it wuz pimp-tight.

[13] And da evening an' da morning wuz da third day.

[14] And Big Daddy pontificated, Let dere be lights in da firmament o' da heaven ta divide da day from da night; an' let dem be fo' signs, an' fo' seasons, an' fo' days, an' years:

[15] And let dem be fo' lights in da firmament o' da heaven ta give light upon da earth: an' it wuz so.

[16] And Big Daddy made two great lights; da greater light ta rule da day, an' da lesser light ta rule da night: he made da stars also.

[17] And Big Daddy set dem in da firmament o' da heaven ta give light upon da earth,

[18] And ta rule over da day an' over da night, an' ta divide da light from da darkness: an' Big Daddy seen dat it wuz pimp-tight.

[19] And da evening an' da morning wuz da fourth day.

[20] And Big Daddy vocalized, Let da waters bring forth abundantly da moving creature dat be havin' life, an' bird dat may fly above da earth in da open firmament o' heaven.

[21] And Big Daddy created great whales, an' every living creature dat be movin', which da waters brought forth abundantly, afta they kind, an' every chicken winged bird afta his kind: an' Big Daddy seen dat it wuz pimp-tight.

[22] And Big Daddy blessed dem, saying, Be fruitful, an' multiply, an' fill da waters in da seas, an' let fowl multiply in da earth.

[23] And da evening an' da morning wuz da fifth day.

[24] And Big Daddy spoked, Let da earth bring forth da living creature afta his kind, cattle, an' creeping thin', an' beast o' da earth afta his kind: an' it wuz so.

[25] And Big Daddy made da beast o' da earth afta his kind, an' cattle afta they kind, an' every thin' dat be creepin' upon da earth afta his kind: an' Big Daddy seen dat it wuz pimp-tight.

[26] And Big Daddy be sayin', Let us make peeps in our image, afta our likeness: an' let dem gots dominion over da fish o' da sea, an' over da birds o' da air, an' over da cattle, an' over all da earth, an' over every creepin' thin' dat be creepin' upon da earth.

[27] So Big Daddy created peeps in his own image, in da image o' Big Daddy created he him; nig an' beotch created he dem.

[28] And Big Daddy blessed dem, an' Big Daddy spoked unto dem, Be fruitful, an' multiply, an' replenish da earth, an' subdue it: an' gots dominion over da fish o' da sea, an' over da fowl o' da air, an' over every living thin' dat be movin' upon da earth.

[29] And Big Daddy be sayin', Behold, I gots given ya every herb bearing seed, which iz upon da face o' all da earth, an' every tree, in which iz da fruit o' uh tree yielding seed; ta ya it shall be fo' meat.

[30] And ta every beast o' da earth, an' ta every bird o' da air, an' ta every thin' dat be creepin' on da earth, wherein dere iz life, I gots given every green herb fo' meat: an' it wuz so.

[31] And Big Daddy seen every thin' dat he had made, an', behold, it wuz very pimp-tight. And da evening an' da morning wuz da sixth day.

also see:  ebonics prayers

 

Rappin' With Jesus: The Good News According to the Four Brothers (The Black Bible Chronicles)

(as low as $5.30 per copy on Amazon)

Editorial Review:

This second volume in the Black Bible Chronicles series is part of the publisher's effort to "bring the Word of God to our younger generation in contemporary language." Here, the gospels of Matthew, Mark, Luke, and John have been changed into black vernacular. A quote from Matthew is a good example of the translation process: "Jesus was born in a little town called Bethlehem 'round the time this dude named Herod was king. Three wise brothers heard 'bout the little brother's birth, too, 'cuz it had been said a really righteous King of the Jews would be born. And King Herod was a bit upset about what he was hearing, especially when he considered himself the only king!" Depending on clientele, a useful addition to the religion collection.

 
Ebonics-Translator.com-Ebonics Translator, Black English, Slang--www.ebonics-translator.com

Disclaimer: This Web-site is an Ebonics related entertainment site. This site deals with positive information regarding ebonics, but also shows the humorous side, too.   This site is not designed to be racist, but purely to help bring awareness that ebonics is a language and black people continue to create new words that are now included in mainstream dictionary's.  It's okay to laugh and also okay to learn! 

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.

Copyright ©2003-2007 Ebonics-Translator.com  Powered by www.MoDomains.com